[職能英文系列]復健 Rehabilitation:重拾能力,也重拾生活

文:許世昌 職能治療師

在我們的臨床現場,「復健」常常被理解為「做治療」或「讓身體恢復」,但職能治療師眼中的 Rehabilitation,其實不只如此。

今天,就讓我們一起拆解這個常見但意義深遠的單字,重新認識「復健」的真正內涵。

re + habilitation:不是只有「治療好」,而是「重新習得」

Rehabilitation 是由兩個部分構成的:

Re-:再一次、重新

Habilitation:具備能力、習慣於某種生活型態(源自拉丁文 habilis,意為「合適、有能力的」)

也就是說,Rehabilitation 字面上的意思是:重新具備過生活的能力。

這個詞彙的原意,其實非常貼近職能治療的核心精神:不是只讓你身體「好起來」,而是幫助你重新習慣生活、回到你自己的人生角色中。

habilitation vs. rehabilitation:你知道差別嗎?

這兩個英文單字在臨床上都有使用,但對象與目標略有不同:

Habilitation:常用於先天性發展障礙或遲緩的個案,例如幼兒從未學會說話、走路、刷牙等生活技能。目標是幫助他「第一次學會」。

Rehabilitation:則針對曾經具備某項能力,後來因傷病或老化而失去的人,協助他「再次學會」並重新應用在生活中。

不論是 habilitation 還是 rehabilitation,最終目的都是幫助個人發揮功能、參與生活、回歸角色,而這也是職能治療關注的焦點。

職能導向的 Rehabilitation:以「生活重建」為核心

在職能治療中,我們不只是追求活動度或肌力的提升,而是從個人目標出發,協助他重建生活的樣貌。

我們常問的,不是「你哪裡痛?能不能動?」,而是:

「你最想恢復什麼樣的生活?」

「你以前在家裡/社區/職場扮演什麼角色?」

「現在什麼事情做不到,讓你覺得最困擾?」

因為人不是只有功能的集合體,更是角色的承載者,是每天做各種活動(occupations)來表現自己價值的人。

臨床實例:從沙發回到咖啡廳

阿德是一位退休的 68 歲男子,中風後變得情緒低落,生活單調。他常說:「我只想待在家,沒什麼想做的。」

在深入訪談後,我們發現他過去每週三固定去社區咖啡廳,點杯熱美式,看報紙、與熟客聊天。這不是一般意義的「治療目標」,但卻是他過去生活裡非常有意義的片段。

於是我們設定的治療方向包括:

評估他的步態、平衡能力與外出安全

模擬點餐、找位子、與人互動的社交情境

安排逐步嘗試「出門坐坐」的實境練習

幾週後,他開心地告訴我們:「我又找回那種『我還是我』的感覺了。」

這,才是真正的 Rehabilitation。

結語:Rehabilitation,不只是功能的恢復,而是生活的再出發

職能治療師眼中的復健,是:

協助人們重新獲得生活的能力

幫助他們回到自己想要扮演的角色中

支持他們參與對自己有意義的活動

我們相信,真正的復健不是回到「原本的樣子」,而是讓人在歷經傷病後,再次找到自己生活的節奏與價值。

📢 延伸觀看,提升健康!
想獲得更多職能治療與健康促進的實用資訊?
歡迎訂閱我的 YouTube 頻道【許世昌職能治療師】🔔
▶ 訂閱連結: https://www.youtube.com/@othsushihchang

未知 的大頭貼

作者: 職能治療健康促進園地

歡迎來到《職能治療健康促進園地》! 這裡分享我在臨床、長照與生活健康上的實務經驗與觀察, 每篇文章都希望能帶給你啟發與行動力。 如果你喜歡這些內容,別忘了訂閱部落格, 讓我們一起用專業和溫度,打造更有品質的生活! 👉 https://ots8608101.blog

發表留言